Google翻訳でボイパをやってみた

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

Google翻訳でボイパをやってみた

Google翻訳をGoogleリズムボックスにする方法という記事を見つけました。

要はGoogle翻訳でボイパ(ボイスパーカッション)が出来るってことみたいです。

面白そうなのでやってみました。

元の言語と翻訳する言語をどっちもドイツ語にする

元ネタのページでは以下の手順でやるように書いてありましたので
そのままやってみました。

Beatbox

  • 1) Google Translateへ行く
  • 2) ドイツ語からドイツ語へに設定する
  • 3) 以下を翻訳ボックスへコピペする: pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch
  • 4) “listen”(音声を聞く)をクリックする
  • 5) 楽しむ

ちなみに僕の環境(Mac,Chrome)だと最初、翻訳元に3のテキストを入力するとチェコ語として自動認識されました。

その状態でも一応再生しましたが、一部変換されてしまう箇所もあるので、やはり翻訳元もドイツ語にしたほうが良さそうです。

録音してみた

というわけで録音してみました。

[audio:https://highhigherhighest.com/wp-content/uploads/2013/04/beatbox.mp3]

ちゃんとボイパになっててビックリ

こういうの見つける人すごいよなぁ…

ちなみに元ネタはコチラ

Google翻訳をGoogleリズムボックスにする方法 | TechCrunch Japan

あとがき

そういえばハモネプってあったな…

当時すごいなって感動した覚えがある。

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*